Dacă tot s-a tăiat netul în Egipt ar trebui să se taie şi “E”-ul din nume. Deci “Gipt”, da?
Serios acum, revoluţiile astea online mă fascinează. Când a ieşit cu scandal prin Moldova şi s-a tăiat internetul şi telefonia mobilă, toată presa scria din ce ziceau moldovenii care prindeau acces pe Twitter. S-a numit atunci “Revoluţia dată pe Twitter”.
Acum în Egipt au tăiat netul. Toată lumea spune că Vodafone e de căcat pentru că a închis netul şi telefonia la cererea statului. (De parcă nu e normal aşa…) În tot acest timp Twitter a pregătit un cont comun de Twitter numit “@speak2tweet” prin care cei din mijlocul revoluţiei să poată comunica cu lumea întreagă.
Mesajele vin telefonic, în arabă, şi-s traduse de zeci de voluntari online prin Google Docs. Şi asta nu doar în engleză, ci şi în franceză, spaniolă sau arabă.
Şi absolut oricine poate să contribuie! Totul este în timp real. Eu am intrat pe document dar n-am ştiut să ajut cu traducerea. Uite aici documentul.
Sunt fascinat de toată treaba asta. Muncă-n echipă, voluntariat, tehnologie şi revoluţie. :)
PS: E drept, în documentul de mai sus apar şi mesaje antisemite de genul: “Totul se întâmplă din cauza evreilor…” dar presupun că asta înseamnă libertatea cuvântului, nu?
Comentează