Bălării

Sa traducem cu Ariel…

“Sa traducem cu Ariel” este un nou tip de post – cand Ariel nu stie sa traduca ceva, ori va intreaba pe voi, ori va zice cum ar traduce el.

Azi traducem “deja-vu”

“deja-vu” – ceva ce a mai fost, in trecut, “deja” a fost… daca schimbam acel “v” cu un “f” si scoatem cratima…

“Deja fu” este traducerea perfecta, deci:

deja-vu = deja fu


Dă mai departe dacă ți-a plăcut și abonează-te prin e-mail dacă vrei să fii la curent cu tot ce scriu pe viitor:

S-ar putea să te intereseze

16 comentarii

  • Reply
    sammy
    01/02/2007 at 16:30

    Da acest termen se poate traduce si asa. dar deja-vu (va rog cititi-l cu accent frantuzesc…) inseamna un lucru, pe care ai impresia ca l-ai mai vazut.

    Cum e comentariul ăsta? Thumb up 0 Thumb down 0

  • Reply
    de_ce
    01/02/2007 at 16:32

    vazut inseamna :P

    Cum e comentariul ăsta? Thumb up 0 Thumb down 0

  • Reply
    Ariel
    01/02/2007 at 16:37

    va lauti de par? :)

    Cum e comentariul ăsta? Thumb up 0 Thumb down 0

  • Reply
    Adi.B
    01/02/2007 at 17:02

    wtf? lol.

    Cum e comentariul ăsta? Thumb up 0 Thumb down 0

  • Reply
    Åžerban Constantin
    01/02/2007 at 18:10

    Ariele, nu stii mama ca expresiile idiomatice nu se traduc?

    Cum e comentariul ăsta? Thumb up 0 Thumb down 0

  • Reply
    Filip
    01/02/2007 at 18:29

    foarte tare asta cu deja fu . =))

    Cum e comentariul ăsta? Thumb up 0 Thumb down 0

  • Reply
    Sally
    01/02/2007 at 18:41

    doame…u have gone towards the little light…come back ariel…come back…sexuality doesnt count…the dark side is where ur at…da aberez momentan asa de plictiseala si de nervi…da ce fel de post mai e si ala?!

    Cum e comentariul ăsta? Thumb up 0 Thumb down 0

  • Reply
    Andrei
    01/02/2007 at 19:52

    Tu ai vazut tot ceea ce a fost? :)

    Cum e comentariul ăsta? Thumb up 0 Thumb down 0

  • Reply
    Ariel
    01/02/2007 at 20:11

    da andrei, de cate ori sa va zic ca-s dumnezeu?

    Cum e comentariul ăsta? Thumb up 0 Thumb down 0

  • Reply
    Tavi
    01/02/2007 at 21:30

    ce tare ai fost la faza asta =))

    Cum e comentariul ăsta? Thumb up 0 Thumb down 0

  • Reply
    conscience
    01/02/2007 at 22:49

    tradu mi cuvantul INAPT:)))))

    Cum e comentariul ăsta? Thumb up 0 Thumb down 0

  • Reply
    Sebastian Sprinceană
    02/02/2007 at 14:51

    Perfect ;)

    Cum e comentariul ăsta? Thumb up 0 Thumb down 0

  • Reply
    conscience
    02/02/2007 at 15:22

    hai fii atent la INAPT…….IN APT….inlocuim i cu u…si va deveni UN APT…..deci de acum…daca iti zic inapt….inseamna ca defapt esti apt:)))…..clar???

    Cum e comentariul ăsta? Thumb up 0 Thumb down 0

  • Reply
    Alex
    02/02/2007 at 16:21

    doamne ce oameniii??vreau sa stiu ce inseamna carnar…

    Cum e comentariul ăsta? Thumb up 0 Thumb down 0

  • Reply
    junky oaie
    03/02/2007 at 08:08

    Ok nu prea inteleg nik ….carnar?? hm….stiam mai demult…uitete intrun dictionar

    Cum e comentariul ăsta? Thumb up 0 Thumb down 0

  • Reply
    Ariel Constantinof Blog [we3d.net] » Blog Archive » Umor-negru, umor-verde, umor-roz-in-picatele...
    11/06/2007 at 09:29

    […] si sa nu rada nimeni din jur. Eu, entuziasmat, zic gluma/povestesc intamplarea (tocmai am un deja fu, de ce am impresia ca am mai facut un post ca asta?) iar cei din jur raman cu o privire blegita […]

    Cum e comentariul ăsta? Thumb up 0 Thumb down 0

  • Vezi alte comentarii:

    Comentează